Abschluss
noun
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word Abschluss, which is "conclusion", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Abschluss you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Abschluss mean?" or "How to use Abschluss?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| conclusion |
| closing |
| contract |
| agreement |
| treaty |
| completion |
| graduation |
| degree |
| qualification |
| deal |
| diploma |
| certificate |
| end |
| finish |
Synonyms and Related Words for Abschluss
Definition of "Abschluss" in German
Die Beendigung oder Vollendung einer Handlung, eines Vorgangs oder eines Zeitraums.
EN: “At the end of the day, we read a book.”DE: “Zum Abschluss des Tages lesen wir ein Buch.”
A1
EN: “The conclusion of the negotiations was successful.”DE: “Der Abschluss der Verhandlungen war erfolgreich.”
A2
EN: “The successful completion of the project was celebrated by the whole team.”DE: “Der erfolgreiche Abschluss des Projekts wurde vom ganzen Team gefeiert.”
B1
Eine Qualifikation, die man durch das erfolgreiche Beenden einer Ausbildung, Schule oder eines Studiums erhält.
EN: “My brother has a good qualification.”DE: “Mein Bruder hat einen guten Abschluss.”
A1
EN: “You need a school leaving certificate for this job.”DE: “Für diesen Job brauchst du einen Schulabschluss.”
A2
EN: “She got her master's degree from a renowned university.”DE: “Sie hat ihren Master-Abschluss an einer renommierten Universität gemacht.”
B1
Eine formelle Vereinbarung oder ein Vertrag zwischen zwei oder mehreren Parteien.
EN: “We made a deal.”DE: “Wir haben einen Abschluss gemacht.”
A1
EN: “Before signing a mobile phone contract, you should read everything carefully.”DE: “Vor dem Abschluss eines Handyvertrags solltest du alles genau lesen.”
A2
EN: “The seller pushed for a quick conclusion of the purchase agreement.”DE: “Der Verkäufer drängte auf einen schnellen Abschluss des Kaufvertrags.”
B1