Search

Licht

noun

You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word Licht, which is "brightness", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Licht you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Licht mean?" or "How to use Licht?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!

brightness
lamp
bright
luminous
sparse
thin
light-colored
illumination
bright spark
luminary
leading light
the public eye
the light of day
faint
pale
dull
vague
glow
light
shine
gleam

Definition of "Licht" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "Licht" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning English.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Die physikalische Strahlung, die das menschliche Auge wahrnehmen kann und Dinge sichtbar macht; auch die Quelle dieser Strahlung (z.B. eine Lampe).

DE: Bitte mach das Licht an, es ist dunkel.

A1
EN: “Please turn on the light, it is dark.

DE: Das Licht der Sonne ist am Morgen am schönsten.

A2
EN: “The light of the sun is most beautiful in the morning.

DE: Bei schlechtem Licht zu lesen ist schädlich für die Augen.

B1
EN: “Reading in poor light is harmful to the eyes.
#2

(figurativ) Eine sehr intelligente, fähige oder einflussreiche Person.

DE: Er ist ein Licht für uns alle.

A1
EN: “He is a light for all of us.

DE: Sie war schon in der Schule ein helles Licht.

A2
EN: “She was already a bright spark in school.

DE: Man merkte schnell, dass er kein großes Licht auf diesem Gebiet ist.

B1
EN: “It was quickly noticed that he isn't a great mind in this field.
#3

(idiomatisch, meist in festen Wendungen) Die Öffentlichkeit; der Zustand, allgemein bekannt oder sichtbar zu sein.

DE: Die Wahrheit kommt an das Licht.

A1
EN: “The truth comes to light.

DE: Er will mit seiner Idee noch nicht an das Licht der Öffentlichkeit.

A2
EN: “He doesn't want to go into the public eye with his idea yet.

DE: Ein Journalist hat die geheimen Dokumente ans Licht gebracht.

B1
EN: “A journalist brought the secret documents to light.

Words Similar in Spelling to Licht