aussprechen
verb
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word aussprechen, which is "tell", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word aussprechen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does aussprechen mean?" or "How to use aussprechen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| tell |
| narrate |
| recount |
| pronounce |
| express |
| talk things over |
| have a heart-to-heart |
| clear the air |
| speak out for/against |
| declare oneself for/against |
| articulate |
| say out loud |
| inform |
| notify |
| pass on a message |
| convey |
| convey greetings |
| let someone know |
| inform someone |
| notify someone |
| announce |
| communicate |
| impart |
| say |
| state |
| voice |
| report |
| brief |
Synonyms and Related Words for aussprechen
Definition of "aussprechen" in German
Die Laute eines Wortes oder einer Sprache artikulieren.
EN: “How do you pronounce that?”DE: “Wie spricht man das aus?”
A1
EN: “Could you please pronounce the word slowly?”DE: “Können Sie bitte das Wort langsam aussprechen?”
A2
EN: “He has difficulty pronouncing the 'r' correctly in German.”DE: “Er hat Schwierigkeiten, das 'r' im Deutschen richtig auszusprechen.”
B1
Eine Meinung, einen Wunsch oder ein Gefühl in Worte fassen und mitteilen.
EN: “He says a 'thank you'.”DE: “Er spricht ein 'Danke' aus.”
A1
EN: “I would like to express my thanks to you.”DE: “Ich möchte Ihnen meinen Dank aussprechen.”
A2
EN: “The boss issued an official warning to the employee.”DE: “Der Chef hat eine offizielle Warnung gegen den Mitarbeiter ausgesprochen.”
B1
(reflexiv) Ein klärendes Gespräch führen, um Konflikte zu lösen oder Gefühle offen zu legen.
EN: “We need to talk.”DE: “Wir müssen uns aussprechen.”
A1
EN: “After the argument, they finally talked things out.”DE: “Nach dem Streit haben sie sich endlich ausgesprochen.”
A2
EN: “It's better to speak openly instead of bottling up the anger.”DE: “Es ist besser, sich offen auszusprechen, anstatt den Ärger in sich hineinzufressen.”
B1
(reflexiv, mit Präposition 'für' oder 'gegen') Seinen Standpunkt zu einem Thema öffentlich deutlich machen; für oder gegen etwas plädieren.
EN: “I speak in favor of it.”DE: “Ich spreche mich dafür aus.”
A1
EN: “Many parents speak out against too much homework.”DE: “Viele Eltern sprechen sich gegen zu viele Hausaufgaben aus.”
A2
EN: “The mayor has publicly spoken out in favor of building the new park.”DE: “Die Bürgermeisterin hat sich öffentlich für den Bau des neuen Parks ausgesprochen.”
B1