Search

bis

preposition

You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word bis, which is "until", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word bis you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does bis mean?" or "How to use bis?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!

until
till
to
as far as
up to

Synonyms and Related Words for bis

Definition of "bis" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "bis" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning English.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Gibt einen Endpunkt in der Zeit an.

DE: Ich warte bis 10 Uhr.

A1
EN: “I will wait until 10 o'clock.

DE: Der Supermarkt ist von 9 bis 18 Uhr geöffnet.

A2
EN: “The supermarket is open from 9 a.m. to 6 p.m.

DE: Bleibst du bis zum Ende der Vorstellung?

B1
EN: “Are you staying until the end of the show?
#2

Gibt einen Endpunkt in einer räumlichen Ausdehnung an.

DE: Ich fahre nur bis Hamburg.

A1
EN: “I am only driving as far as Hamburg.

DE: Gehen Sie diese Straße bis zur nächsten Ampel.

A2
EN: “Go down this street as far as the next traffic light.

DE: Die Schlange reichte von der Kasse bis zur Eingangstür.

B1
EN: “The queue reached from the checkout to the entrance door.
#3

Leitet einen Nebensatz ein, der ein zeitliches Ende einer Handlung oder eines Zustands angibt.

DE: Warte hier, bis ich zurückkomme.

A1
EN: “Wait here until I come back.

DE: Wir können nicht anfangen, bis alle da sind.

A2
EN: “We can't start until everyone is here.

DE: Es dauerte eine Weile, bis er die Situation verstand.

B1
EN: “It took a while until he understood the situation.
#4

Gibt eine Obergrenze für eine Menge, einen Betrag oder einen Grad an (oft in der Verbindung 'bis zu').

DE: Kinder bis 6 Jahre zahlen nichts.

A1
EN: “Children up to 6 years of age do not pay.

DE: Der Rabatt gilt für Einkäufe bis 100 Euro.

A2
EN: “The discount is valid for purchases up to 100 euros.

DE: Der Saal fasst bis zu fünfhundert Personen.

B1
EN: “The hall holds up to five hundred people.

Words Similar in Spelling to bis