brach
adjective
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word brach, which is "fallow", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word brach you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does brach mean?" or "How to use brach?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| fallow |
| uncultivated |
| untilled |
| dormant |
| untapped |
| idle |
| latent |
Synonyms and Related Words for brach
Definition of "brach" in German
unbebaut, ungenutzt (in Bezug auf landwirtschaftliche Flächen, um den Boden zu regenerieren)
EN: “The field is fallow.”DE: “Das Feld ist brach.”
A1
EN: “The farmer leaves the field fallow for a year.”DE: “Der Bauer lässt das Feld ein Jahr brach liegen.”
A2
EN: “After the harvest, part of the field lies fallow so that the soil can recover.”DE: “Nach der Ernte liegt ein Teil des Ackers brach, damit sich der Boden erholen kann.”
B1
ungenutzt, unentwickelt, nicht ausgeschöpft (in Bezug auf Fähigkeiten, Talente, Möglichkeiten oder wirtschaftliche Bereiche)
EN: “His talent is dormant.”DE: “Sein Talent ist brach.”
A1
EN: “Many good ideas lie dormant in the company.”DE: “Viele gute Ideen liegen in der Firma brach.”
A2
EN: “Her musical talent lay dormant for years until she started playing the piano again.”DE: “Ihr musikalisches Talent lag jahrelang brach, bis sie wieder anfing, Klavier zu spielen.”
B1