entschuldigen
verb
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word entschuldigen, which is "apologize", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word entschuldigen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does entschuldigen mean?" or "How to use entschuldigen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| apologize |
| say sorry |
| Excuse me |
| Pardon me |
| Sorry |
| forgive |
| excuse |
| pardon |
Synonyms and Related Words for entschuldigen
Definition of "entschuldigen" in German
Sich (für etwas) entschuldigen: Um Verzeihung bitten für einen Fehler, ein Versäumnis oder eine Unannehmlichkeit.
EN: “I would like to apologize for the delay.”DE: “Ich möchte mich für die Verspätung entschuldigen.”
A1
EN: “He apologized to his teacher for his behavior.”DE: “Er hat sich bei seiner Lehrerin für sein Verhalten entschuldigt.”
A2
EN: “It's important that you apologize sincerely when you have made a mistake.”DE: “Es ist wichtig, dass du dich aufrichtig entschuldigst, wenn du einen Fehler gemacht hast.”
B1
Jemanden oder etwas entschuldigen: Eine Person oder eine Handlung als nicht schuldhaft oder weniger schwerwiegend ansehen und ihr/ihm verzeihen.
EN: “Please excuse my bad German.”DE: “Entschuldigen Sie bitte mein schlechtes Deutsch.”
A1
EN: “My mother wrote a note to excuse my absence from school.”DE: “Meine Mutter hat eine Notiz geschrieben, um mein Fehlen in der Schule zu entschuldigen.”
A2
EN: “There is no excuse for his rude behavior.”DE: “Sein unhöfliches Verhalten ist durch nichts zu entschuldigen.”
B1
Als feste höfliche Formel (oft im Imperativ) verwendet, um Aufmerksamkeit zu erregen, eine Frage zu stellen oder eine kleine Störung zu bedauern.
EN: “Excuse me, where is the train station?”DE: “Entschuldigen Sie, wo ist der Bahnhof?”
A1
EN: “Sorry to bother you, but the phone is for you.”DE: “Entschuldigen Sie die Störung, aber das Telefon ist für Sie.”
A2
EN: “Excuse me for interrupting, but I believe there is a misunderstanding here.”DE: “Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche, aber ich glaube, es liegt hier ein Missverständnis vor.”
B1