Search

entschuldigen

verb

You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word entschuldigen, which is "apologize", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word entschuldigen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does entschuldigen mean?" or "How to use entschuldigen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!

apologize
say sorry
Excuse me
Pardon me
Sorry
forgive
excuse
pardon

Definition of "entschuldigen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "entschuldigen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning English.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Sich (für etwas) entschuldigen: Um Verzeihung bitten für einen Fehler, ein Versäumnis oder eine Unannehmlichkeit.

DE: Ich möchte mich für die Verspätung entschuldigen.

A1
EN: “I would like to apologize for the delay.

DE: Er hat sich bei seiner Lehrerin für sein Verhalten entschuldigt.

A2
EN: “He apologized to his teacher for his behavior.

DE: Es ist wichtig, dass du dich aufrichtig entschuldigst, wenn du einen Fehler gemacht hast.

B1
EN: “It's important that you apologize sincerely when you have made a mistake.
#2

Jemanden oder etwas entschuldigen: Eine Person oder eine Handlung als nicht schuldhaft oder weniger schwerwiegend ansehen und ihr/ihm verzeihen.

DE: Entschuldigen Sie bitte mein schlechtes Deutsch.

A1
EN: “Please excuse my bad German.

DE: Meine Mutter hat eine Notiz geschrieben, um mein Fehlen in der Schule zu entschuldigen.

A2
EN: “My mother wrote a note to excuse my absence from school.

DE: Sein unhöfliches Verhalten ist durch nichts zu entschuldigen.

B1
EN: “There is no excuse for his rude behavior.
#3

Als feste höfliche Formel (oft im Imperativ) verwendet, um Aufmerksamkeit zu erregen, eine Frage zu stellen oder eine kleine Störung zu bedauern.

DE: Entschuldigen Sie, wo ist der Bahnhof?

A1
EN: “Excuse me, where is the train station?

DE: Entschuldigen Sie die Störung, aber das Telefon ist für Sie.

A2
EN: “Sorry to bother you, but the phone is for you.

DE: Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche, aber ich glaube, es liegt hier ein Missverständnis vor.

B1
EN: “Excuse me for interrupting, but I believe there is a misunderstanding here.