klicken
verb
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word klicken, which is "click on", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word klicken you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does klicken mean?" or "How to use klicken?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| click on |
| understand |
| realize |
| see (figuratively) |
| comprehend |
| get (it) |
| select |
| discern |
| clack |
| get it |
| dawn on someone |
| hit it off |
| become aware of |
| click |
| grasp |
Synonyms and Related Words for klicken
Definition of "klicken" in German
Eine Taste auf einer Computermaus oder einem Touchpad drücken, um eine Aktion auszulösen.
EN: “I click here.”DE: “Ich klicke hier.”
A1
EN: “You have to click on the link to open the page.”DE: “Du musst auf den Link klicken, um die Seite zu öffnen.”
A2
EN: “Please click on 'Confirm' to complete your order.”DE: “Klicken Sie bitte auf 'Bestätigen', um Ihre Bestellung abzuschließen.”
B1
Ein kurzes, helles, oft metallisches Geräusch von sich geben.
EN: “The camera clicks.”DE: “Die Kamera klickt.”
A1
EN: “When I closed the door, the lock clicked.”DE: “Als ich die Tür schloss, klickte das Schloss.”
A2
EN: “The heating sometimes clicks at night, which is a bit annoying.”DE: “Die Heizung klickt manchmal in der Nacht, was ein bisschen nervig ist.”
B1
Umgangssprachlich: Plötzlich etwas verstehen oder begreifen; es macht 'Klick' im Kopf.
EN: “Aha! Now it clicks.”DE: “Aha! Jetzt klickt es.”
A1
EN: “After your explanation, it clicked for me.”DE: “Nach deiner Erklärung hat es bei mir geklickt.”
A2
EN: “I thought about the problem for a long time, and then it suddenly clicked.”DE: “Ich habe lange über das Problem nachgedacht, und dann hat es plötzlich geklickt.”
B1
Umgangssprachlich: Sich auf Anhieb gut mit jemandem verstehen; eine sofortige Sympathie empfinden.
EN: “We click.”DE: “Wir klicken.”
A1
EN: “I met him yesterday. We clicked immediately.”DE: “Ich habe ihn gestern getroffen. Es hat sofort geklickt.”
A2
EN: “It's great when two colleagues click from the start, it makes collaboration much easier.”DE: “Es ist toll, wenn es zwischen zwei Kollegen von Anfang an klickt, das macht die Zusammenarbeit viel einfacher.”
B1