Search

schafft

verb

You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word schafft, which is "works", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word schafft you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does schafft mean?" or "How to use schafft?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!

works
is working
labors
manages
accomplishes
succeeds
makes it
creates
makes
produces
establishes

Definition of "schafft" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "schafft" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning English.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Etwas Neues erschaffen, herstellen oder hervorbringen. Konjugierte Form (3. Pers. Sg. / 2. Pers. Pl. Präsens) von 'schaffen'.

DE: Gute Musik schafft eine angenehme Atmosphäre.

B1
EN: “Good music creates a pleasant atmosphere.

DE: Der Tischler schafft einen neuen Stuhl.

A1
EN: “The carpenter is making a new chair.

DE: Die neue Straße schafft eine schnelle Verbindung zur Stadt.

A2
EN: “The new road creates a fast connection to the city.
#2

Eine Aufgabe, eine Herausforderung oder ein Problem erfolgreich bewältigen oder zu Ende führen. Konjugierte Form (3. Pers. Sg. / 2. Pers. Pl. Präsens) von 'schaffen'.

DE: Keine Sorge, er schafft das schon.

A1
EN: “Don't worry, he'll manage.

DE: Sie schafft die viele Arbeit heute nicht mehr.

A2
EN: “She can't manage all that work anymore today.

DE: Ich hoffe, ihr schafft es noch pünktlich zum Flughafen.

B1
EN: “I hope you (all) make it to the airport on time.

Words Similar in Spelling to schafft