Search

trennen

verb

You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word trennen, which is "divide", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word trennen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does trennen mean?" or "How to use trennen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!

divide
loosen
untie
detach
sift
separate (into categories)
segregate
break up
split up
cut off
disconnect
sever
differentiate (between)
make a distinction
split
separate
sort

Definition of "trennen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "trennen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning English.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Etwas, das zusammengehört oder verbunden ist, in zwei oder mehr Teile zerlegen oder voneinander lösen.

DE: Bitte trenne das Papier hier.

A1
EN: “Please separate the paper here.

DE: Man kann den Deckel leicht von der Dose trennen.

A2
EN: “You can easily separate the lid from the can.

DE: Ein Vorhang trennt den Wohn- vom Schlafbereich.

B1
EN: “A curtain separates the living area from the sleeping area.
#2

Dinge nach bestimmten Kriterien auseinanderhalten oder in verschiedene Gruppen einordnen.

DE: Wir trennen den Müll: Papier, Glas und Plastik.

A1
EN: “We separate the trash: paper, glass, and plastic.

DE: In Deutschland muss man den Müll sehr genau trennen.

A2
EN: “In Germany, you have to separate the trash very precisely.

DE: Vergiss nicht, die weiße Wäsche von der bunten zu trennen.

B1
EN: “Don't forget to separate the white laundry from the colored.
#3

Eine persönliche, meist romantische Beziehung oder eine Partnerschaft beenden (oft reflexiv: sich trennen).

DE: Sie trennen sich.

A1
EN: “They are separating.

DE: Meine Freundin hat sich von mir getrennt.

A2
EN: “My girlfriend broke up with me.

DE: Nach langem Überlegen haben wir beschlossen, uns zu trennen.

B1
EN: “After long consideration, we decided to separate.

Words Similar in Spelling to trennen