Anzeige
noun
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Anzeige, which is "annonce", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Anzeige you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Anzeige mean?" or "How to use Anzeige?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| annonce |
| publicité |
| pub |
| plainte |
| dénonciation |
| signalement |
| affichage |
| indicateur |
| écran |
| moniteur |
| petite annonce |
| avis |
| insertion |
| aiguille |
| réclame |
| promotion |
Synonyms and Related Words for Anzeige
Definition of "Anzeige" in German
Die visuelle Darstellung von Informationen, Daten oder Messwerten auf einem technischen Gerät.
FR: “Selon l'indicateur de l'appareil de mesure, la température dans la pièce est trop élevée.”DE: “Laut der Anzeige des Messgeräts ist die Temperatur im Raum zu hoch.”
B1
FR: “L'écran du téléphone portable est lumineux.”DE: “Die Anzeige auf dem Handy ist hell.”
A1
FR: “L'affichage numérique sur la balance indique mon poids.”DE: “Die digitale Anzeige auf der Waage zeigt mein Gewicht.”
A2
Eine öffentliche Bekanntmachung in einer Zeitung, Zeitschrift oder im Internet, oft um etwas zu verkaufen, zu suchen oder anzubieten.
FR: “Je lis l'annonce dans le journal.”DE: “Ich lese die Anzeige in der Zeitung.”
A1
FR: “Nous avons passé une annonce pour vendre notre vieille voiture.”DE: “Wir haben eine Anzeige aufgegeben, um unser altes Auto zu verkaufen.”
A2
FR: “Plus de cinquante candidats ont répondu à l'offre d'emploi.”DE: “Auf die Stellenanzeige haben sich über fünfzig Bewerber gemeldet.”
B1
Die offizielle Meldung einer Straftat oder eines Vergehens bei der Polizei oder einer anderen Behörde.
FR: “L'homme dépose une plainte à la police.”DE: “Der Mann macht eine Anzeige bei der Polizei.”
A1
FR: “Mon vélo a été volé, j'ai donc porté plainte.”DE: “Mein Fahrrad wurde gestohlen, deshalb habe ich Anzeige erstattet.”
A2
FR: “Il a menacé de porter plainte pour diffamation.”DE: “Er drohte damit, Anzeige wegen Verleumdung zu erstatten.”
B1