Ecke
noun
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Ecke, which is "coin", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Ecke you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Ecke mean?" or "How to use Ecke?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| coin |
| angle |
| coin de rue |
| quartier |
| endroit |
| corner |
| coup de pied de coin |
| encoignure |
Synonyms and Related Words for Ecke
Definition of "Ecke" in German
Der Punkt oder die Linie, an dem/der zwei oder mehr Flächen oder Kanten zusammentreffen, z.B. in einem Raum oder an einem Tisch.
FR: “Le lit est dans le coin.”DE: “Das Bett steht in der Ecke.”
A1
FR: “Fais attention, ne te cogne pas contre le coin pointu de la table !”DE: “Pass auf, stoß dich nicht an der scharfen Ecke des Tisches!”
A2
FR: “Il a nettoyé à fond tous les coins de l'appartement.”DE: “Er hat alle Ecken der Wohnung gründlich geputzt.”
B1
Ein bestimmter Ort, oft eine Straßenecke oder ein lokaler Bereich in einer Nachbarschaft.
FR: “Le supermarché est juste au coin de la rue.”DE: “Der Supermarkt ist gleich um die Ecke.”
A1
FR: “On se retrouve au coin de la rue Schiller et de la rue Goethe.”DE: “Wir treffen uns an der Ecke Schillerstraße und Goethestraße.”
A2
FR: “Dans notre quartier, il y a de nombreux petits cafés et magasins.”DE: “In unserer Ecke gibt es viele kleine Cafés und Geschäfte.”
B1
Im Fußball und ähnlichen Sportarten ein Eckstoß, der ausgeführt wird, wenn der Ball von der verteidigenden Mannschaft über die eigene Torauslinie gespielt wird.
FR: “L'équipe obtient un corner.”DE: “Die Mannschaft bekommt eine Ecke.”
A1
FR: “Le gardien de but a dévié le ballon en corner.”DE: “Der Torwart hat den Ball zur Ecke abgewehrt.”
A2
FR: “Après le corner, il y a eu une tête dangereuse.”DE: “Nach der Ecke kam es zu einem gefährlichen Kopfball.”
B1