Farbe
noun
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Farbe, which is "couleur", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Farbe you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Farbe mean?" or "How to use Farbe?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| couleur |
| peinture |
| teinture |
| couleur (cartes) |
Synonyms and Related Words for Farbe
Definition of "Farbe" in German
Substanz, die verwendet wird, um einer Oberfläche oder einem Material einen bestimmten Farbton zu geben; Anstrichmittel.
FR: “J'achète de la peinture pour peindre ma chambre.”DE: “Ich kaufe Farbe, um mein Zimmer zu streichen.”
A1
FR: “Attention, la peinture sur le mur est encore fraîche.”DE: “Pass auf, die Farbe an der Wand ist noch frisch.”
A2
FR: “Pour peindre la façade extérieure, nous avons besoin d'une peinture résistante aux intempéries.”DE: “Für das Streichen der Außenfassade benötigen wir eine wetterfeste Farbe.”
B1
Visueller Sinneseindruck, der durch Licht hervorgerufen wird; Eigenschaft von Licht oder Gegenständen, die als Rot, Blau, Grün usw. wahrgenommen wird.
FR: “Ma couleur préférée est le bleu.”DE: “Meine Lieblingsfarbe ist Blau.”
A1
FR: “Les murs du salon ont besoin d'une nouvelle couleur.”DE: “Die Wände im Wohnzimmer brauchen eine neue Farbe.”
A2
FR: “En automne, les feuilles changent de couleur, passant du vert au rouge et au jaune.”DE: “Im Herbst ändern die Blätter ihre Farbe von Grün zu Rot und Gelb.”
B1
Eine der vier Gruppen (Herz, Karo, Pik, Kreuz) in einem Kartenspiel.
FR: “Dans les jeux de cartes, cœur est une couleur.”DE: “Beim Kartenspielen ist Herz eine Farbe.”
A1
FR: “Tu dois fournir la même couleur si tu peux.”DE: “Du musst die gleiche Farbe bedienen, wenn du kannst.”
A2
FR: “Il avait encore toutes les cartes d'une même couleur en main, ce qui lui donnait un grand avantage.”DE: “Er hatte noch alle Karten einer Farbe auf der Hand, was ihm einen großen Vorteil verschaffte.”
B1