Grund
noun
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Grund, which is "lit (de rivière)", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Grund you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Grund mean?" or "How to use Grund?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| lit (de rivière) |
| parterre (de fleurs) |
| couche |
| base |
| pied |
| bas |
| terre |
| sol |
| terrain |
| justification |
| raison |
| motif |
| plancher |
| fond |
| masse |
| explication |
| éclaircissement |
| cause |
| fondement |
Synonyms and Related Words for Grund
Definition of "Grund" in German
Die Erdoberfläche; ein Stück Land oder Besitz, oft im Zusammenhang mit Immobilien.
FR: “La maison est sur un sol ferme.”DE: “Das Haus steht auf festem Grund.”
A1
FR: “Mes grands-parents ont une maison avec beaucoup de terrain autour.”DE: “Meine Großeltern haben ein Haus mit viel Grund darum.”
A2
FR: “L'agriculteur laboure le sol pour le préparer aux semailles.”DE: “Der Bauer pflügt den Grund, um ihn für die Aussaat vorzubereiten.”
B1
Eine Ursache, ein Motiv oder eine Rechtfertigung für eine Handlung, ein Gefühl oder ein Ereignis.
FR: “Pourquoi ne viens-tu pas ? Quelle est la raison ?”DE: “Warum kommst du nicht? Was ist der Grund?”
A1
FR: “Je ne peux pas venir aujourd'hui. La raison est que je suis malade.”DE: “Ich kann heute nicht kommen. Der Grund ist, dass ich krank bin.”
A2
FR: “Pour des raisons personnelles, je souhaite démissionner de mon poste.”DE: “Aus persönlichen Gründen möchte ich meine Stelle kündigen.”
B1
Der unterste Teil oder die Basis von etwas, z.B. einem Gewässer oder einem Behälter; die Grundlage.
FR: “Il y a encore du sucre au fond du verre.”DE: “Auf dem Grund vom Glas ist noch Zucker.”
A1
FR: “Le navire a coulé au fond de la mer.”DE: “Das Schiff sank auf den Grund des Meeres.”
A2
FR: “Nous devons repenser le problème de fond en comble.”DE: “Wir müssen das Problem von Grund auf neu überdenken.”
B1