Search

Grund

noun

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Grund, which is "lit (de rivière)", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Grund you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Grund mean?" or "How to use Grund?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

lit (de rivière)
parterre (de fleurs)
couche
base
pied
bas
terre
sol
terrain
justification
raison
motif
plancher
fond
masse
explication
éclaircissement
cause
fondement

Definition of "Grund" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "Grund" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Die Erdoberfläche; ein Stück Land oder Besitz, oft im Zusammenhang mit Immobilien.

DE: Das Haus steht auf festem Grund.

A1
FR: “La maison est sur un sol ferme.

DE: Meine Großeltern haben ein Haus mit viel Grund darum.

A2
FR: “Mes grands-parents ont une maison avec beaucoup de terrain autour.

DE: Der Bauer pflügt den Grund, um ihn für die Aussaat vorzubereiten.

B1
FR: “L'agriculteur laboure le sol pour le préparer aux semailles.
#2

Eine Ursache, ein Motiv oder eine Rechtfertigung für eine Handlung, ein Gefühl oder ein Ereignis.

DE: Warum kommst du nicht? Was ist der Grund?

A1
FR: “Pourquoi ne viens-tu pas ? Quelle est la raison ?

DE: Ich kann heute nicht kommen. Der Grund ist, dass ich krank bin.

A2
FR: “Je ne peux pas venir aujourd'hui. La raison est que je suis malade.

DE: Aus persönlichen Gründen möchte ich meine Stelle kündigen.

B1
FR: “Pour des raisons personnelles, je souhaite démissionner de mon poste.
#3

Der unterste Teil oder die Basis von etwas, z.B. einem Gewässer oder einem Behälter; die Grundlage.

DE: Auf dem Grund vom Glas ist noch Zucker.

A1
FR: “Il y a encore du sucre au fond du verre.

DE: Das Schiff sank auf den Grund des Meeres.

A2
FR: “Le navire a coulé au fond de la mer.

DE: Wir müssen das Problem von Grund auf neu überdenken.

B1
FR: “Nous devons repenser le problème de fond en comble.

Words Similar in Spelling to Grund