Search

Interesse

noun

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Interesse, which is "intérêt", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Interesse you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Interesse mean?" or "How to use Interesse?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

intérêt
curiosité
attention
avantage
bénéfice
gain
utilité
profit
atout

Definition of "Interesse" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "Interesse" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Die geistige Anteilnahme, Aufmerksamkeit oder Neugier, die eine Person für eine Sache, ein Thema oder eine andere Person empfindet.

DE: Ich habe großes Interesse an Musik.

A1
FR: “Je m'intéresse beaucoup à la musique.

DE: Haben Sie Interesse an einer Stadtführung?

A2
FR: “Êtes-vous intéressé par une visite guidée de la ville ?

DE: Sein mangelndes Interesse am Projekt führte zu erheblichen Verzögerungen.

B1
FR: “Son manque d'intérêt pour le projet a entraîné des retards considérables.
#2

Ein Vorteil, Nutzen oder Belang, der sich für eine Person oder Gruppe aus einer Situation ergibt; oft im Plural (Interessen) für die Ziele oder Ansprüche einer Gruppe verwendet.

DE: Das ist mein Interesse.

A1
FR: “C'est mon intérêt.

DE: Das ist nicht in deinem Interesse.

A2
FR: “Ce n'est pas dans ton intérêt.

DE: Die Firma handelt immer im Interesse ihrer Aktionäre.

B1
FR: “L'entreprise agit toujours dans l'intérêt de ses actionnaires.

Words Similar in Spelling to Interesse