Kraft
noun
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Kraft, which is "jus", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Kraft you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Kraft mean?" or "How to use Kraft?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| jus |
| courant |
| énergie |
| puissance |
| force |
| vigueur |
| effet |
| main-d'œuvre |
| personnel |
| employé |
| rendement |
| capacité |
| électricité |
Synonyms and Related Words for Kraft
Definition of "Kraft" in German
Die Gültigkeit oder Wirksamkeit, insbesondere von Gesetzen oder Verträgen.
FR: “La nouvelle loi entre en vigueur demain.”DE: “Das neue Gesetz tritt morgen in Kraft.”
B1
FR: “La règle est en vigueur.”DE: “Die Regel hat Kraft.”
A1
FR: “Ce ticket n'est plus valable.”DE: “Dieses Ticket hat keine Kraft mehr.”
A2
Physische oder geistige Stärke, Energie oder Fähigkeit, etwas zu tun.
FR: “Je n'ai plus de force.”DE: “Ich habe keine Kraft mehr.”
A1
FR: “Cet athlète a beaucoup de force dans les bras.”DE: “Dieser Sportler hat viel Kraft in den Armen.”
A2
FR: “Après la maladie, elle a dû reprendre des forces lentement.”DE: “Nach der Krankheit musste sie langsam wieder zu Kräften kommen.”
B1
Eine physikalische Größe, die die Bewegung oder Form eines Körpers verändern kann.
FR: “Le vent a beaucoup de force.”DE: “Der Wind hat viel Kraft.”
A1
FR: “Une force puissante pousse la voiture vers l'avant.”DE: “Eine starke Kraft drückt das Auto nach vorne.”
A2
FR: “La gravité est la force qui nous maintient sur Terre.”DE: “Die Schwerkraft ist die Kraft, die uns auf der Erde hält.”
B1
Eine Person oder Gruppe von Personen, die für eine bestimmte Aufgabe oder Arbeit zur Verfügung steht; Arbeitskraft.
FR: “C'est un bon employé pour l'entreprise.”DE: “Er ist eine gute Kraft für die Firma.”
A1
FR: “Nous recherchons de nouveaux employés pour notre équipe.”DE: “Wir suchen neue Kräfte für unser Team.”
A2
FR: “L'entreprise a dû licencier de nombreux employés en raison de la crise.”DE: “Die Firma musste wegen der Krise viele Kräfte entlassen.”
B1