Search

Opfer

noun

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Opfer, which is "victime", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Opfer you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Opfer mean?" or "How to use Opfer?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

victime
sacrifice
offrande
pigeon
bouffon
victime (colloquial)
perdant
vaincu

Definition of "Opfer" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "Opfer" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Eine Person oder ein Lebewesen, das durch ein Verbrechen, einen Unfall, eine Katastrophe oder Gewalt zu Schaden kommt oder getötet wird.

DE: Der Mann ist ein Opfer.

A1
FR: “L'homme est une victime.

DE: Das Opfer braucht schnell Hilfe.

A2
FR: “La victime a besoin d'aide rapidement.

DE: Die Polizei befragt die Opfer des Raubüberfalls.

B1
FR: “La police interroge les victimes du vol.
#2

Etwas Wertvolles, das man freiwillig für einen höheren Zweck, eine Gottheit oder eine andere Person aufgibt oder darbringt.

DE: Das ist ein Opfer für den Gott.

A1
FR: “C'est une offrande pour le dieu.

DE: Sie bringen ein Opfer für den Frieden.

A2
FR: “Ils font un sacrifice pour la paix.

DE: Der Erfolg verlangte von ihm große persönliche Opfer.

B1
FR: “Le succès a exigé de lui de grands sacrifices personnels.
#3

(umgangssprachlich, abwertend) Eine Person, die als ungeschickt, einfältig, unbeliebt oder bemitleidenswert angesehen wird.

DE: Du bist ein Opfer!

A1
FR: “Tu es un pigeon !

DE: Hör auf, so ein Opfer zu sein!

A2
FR: “Arrête d'être un tel bouffon !

DE: In der Schule wurde er oft als 'Opfer' bezeichnet, weil er anders war.

B1
FR: “À l'école, on le traitait souvent de 'victime' parce qu'il était différent.

Words Similar in Spelling to Opfer