Schrift
noun
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word Schrift, which is "texte", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word Schrift you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does Schrift mean?" or "How to use Schrift?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| texte |
| passage |
| écriture |
| graphie |
| système d'écriture |
| écrit |
| ouvrage |
| document |
| publication |
| l'Écriture sainte |
| les Saintes Écritures |
Synonyms and Related Words for Schrift
Definition of "Schrift" in German
Die persönliche, charakteristische Art und Weise, wie jemand mit der Hand schreibt; Handschrift.
FR: “Ton écriture est très belle.”DE: “Deine Schrift ist sehr schön.”
A1
FR: “J'arrive à peine à lire son écriture désordonnée.”DE: “Ich kann seine unordentliche Schrift kaum lesen.”
A2
FR: “Le professeur a demandé à l'élève d'améliorer son écriture.”DE: “Der Lehrer bat den Schüler, seine Schrift zu verbessern.”
B1
Ein System von Zeichen (z.B. Buchstaben), das zur visuellen Darstellung von Sprache verwendet wird.
FR: “C'est l'écriture arabe.”DE: “Das ist die arabische Schrift.”
A1
FR: “L'écriture japonaise utilise les kanji, les hiragana et les katakana.”DE: “Die japanische Schrift verwendet Kanji, Hiragana und Katakana.”
A2
FR: “Le déchiffrement des hiéroglyphes égyptiens fut une étape majeure pour l'égyptologie.”DE: “Die Entzifferung der ägyptischen Hieroglyphen war ein Meilenstein für die Ägyptologie.”
B1
Ein verfasster Text, ein Schriftstück oder eine Veröffentlichung, oft mit offiziellem oder wissenschaftlichem Charakter.
FR: “J'ai besoin de ce document pour l'administration.”DE: “Ich brauche diese Schrift für das Amt.”
A1
FR: “Le professeur a publié de nombreux ouvrages scientifiques.”DE: “Der Professor hat viele wissenschaftliche Schriften veröffentlicht.”
A2
FR: “La candidature doit être soumise sous la forme d'un document formel.”DE: “Die Bewerbung muss als formelle Schrift eingereicht werden.”
B1
Im religiösen Kontext, insbesondere die Bibel oder andere als heilig angesehene Texte.
FR: “À l'église, on lit les Saintes Écritures.”DE: “In der Kirche liest man aus der Heiligen Schrift.”
A1
FR: “Cette histoire est ainsi écrite dans les Écritures.”DE: “Diese Geschichte steht so in der Schrift.”
A2
FR: “Le pasteur a cité un passage des Saintes Écritures.”DE: “Der Pfarrer zitierte eine Passage aus der Heiligen Schrift.”
B1