Search

aufladen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word aufladen, which is "charger", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word aufladen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does aufladen mean?" or "How to use aufladen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

charger
recharger
charger (de sens/d'émotion)
mettre en ligne
téléverser

Definition of "aufladen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "aufladen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Etwas, besonders eine Fracht, auf ein Fahrzeug oder ein Tier bringen.

DE: Der Mann lädt Kisten auf.

A1
FR: “L'homme charge des caisses.

DE: Kannst du mir helfen, die Möbel auf den LKW aufzuladen?

A2
FR: “Peux-tu m'aider à charger les meubles dans le camion ?

DE: Gestern lud der Arbeiter die schweren Säcke auf den Anhänger auf.

B1
FR: “Hier, l'ouvrier a chargé les sacs lourds sur la remorque.
#2

Ein Gerät, wie ein Handy oder einen Akku, mit elektrischer Energie versorgen.

DE: Bitte das Handy aufladen.

A1
FR: “Veuillez charger le téléphone.

DE: Ich muss mein Handy aufladen, der Akku ist fast leer.

A2
FR: “Je dois charger mon téléphone, la batterie est presque vide.

DE: Vergiss nicht, deinen Laptop aufzuladen, bevor wir morgen zur Konferenz fahren.

B1
FR: “N'oublie pas de charger ton ordinateur portable avant que nous allions à la conférence demain.
#3

Güter, Waren oder eine Last auf ein Fahrzeug oder ein Tier laden.

DE: Wir laden die Kisten auf.

A1
FR: “Nous chargeons les caisses.

DE: Die Arbeiter laden die Säcke auf den LKW.

A2
FR: “Les ouvriers chargent les sacs sur le camion.

DE: Könntest du mir helfen, die Möbel auf den Anhänger aufzuladen?

B1
FR: “Pourrais-tu m'aider à charger les meubles sur la remorque ?
#4

Etwas oder eine Situation mit einer bestimmten Bedeutung, Emotion oder Spannung versehen.

DE: Das Wort ist sehr aufgeladen.

A1
FR: “Le mot est très chargé (de sens).

DE: Die Stimmung im Raum war aufgeladen.

A2
FR: “L'ambiance dans la pièce était tendue.

DE: Seine Rede war politisch stark aufgeladen und provozierte viele Reaktionen.

B1
FR: “Son discours était politiquement très chargé et a provoqué de nombreuses réactions.
#5

Einen Energiespeicher (wie einen Akku oder eine Batterie) mit elektrischer Energie versorgen.

DE: Ich lade mein Handy auf.

A1
FR: “Je charge mon téléphone.

DE: Du musst dein Handy aufladen, der Akku ist fast leer.

A2
FR: “Tu dois recharger ton téléphone, la batterie est presque vide.

DE: Ich habe vergessen, meine Kamera aufzuladen, bevor wir losgefahren sind.

B1
FR: “J'ai oublié de recharger mon appareil photo avant que nous partions.
#6

Daten von einem lokalen Computer auf einen anderen, oft entfernten Computer (Server) übertragen.

DE: Er lädt das Foto auf.

A1
FR: “Il met la photo en ligne.

DE: Wie kann ich mein Video auf diese Plattform aufladen?

A2
FR: “Comment puis-je mettre ma vidéo en ligne sur cette plateforme ?

DE: Der Lehrer bat uns, die Hausaufgaben bis Freitag auf das Schulportal aufzuladen.

B1
FR: “Le professeur nous a demandé de mettre les devoirs en ligne sur le portail de l'école avant vendredi.

Words Similar in Spelling to aufladen