befreit
adjective
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word befreit, which is "excusé", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word befreit you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does befreit mean?" or "How to use befreit?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| excusé |
| justifié |
| libéré |
| délivré |
| affranchi |
| soulagé |
| délesté |
| exempté |
| dispensé |
| rassuré |
| soulagé(e) |
| allégé(e) |
| a soulagé |
| a rassuré |
Synonyms and Related Words for befreit
Definition of "befreit" in German
Von einer Last, Sorge oder einem unangenehmen Gefühl erlöst.
FR: “Elle s'est sentie immédiatement soulagée après la conversation honnête.”DE: “Nach dem ehrlichen Gespräch fühlte sie sich sofort befreit.”
A2
FR: “L'examen est terminé. Je me sens soulagé.”DE: “Die Prüfung ist vorbei. Ich fühle mich befreit.”
A1
FR: “Il a finalement dit la vérité et a poussé un soupir de soulagement.”DE: “Endlich hat er die Wahrheit gesagt und atmete befreit auf.”
B1
Aus einer Gefangenschaft, Unterdrückung oder einem Zwang entlassen.
FR: “L'oiseau dans la cage est maintenant libéré et s'envole.”DE: “Der Vogel im Käfig ist jetzt befreit und fliegt weg.”
A1
FR: “Les otages ont été libérés après de longues négociations.”DE: “Die Geiseln wurden nach langen Verhandlungen befreit.”
A2
FR: “Après la fin de la guerre, tout le pays a été libéré.”DE: “Nach dem Ende des Krieges wurde das ganze Land befreit.”
B1
Von einer Pflicht, Regel oder Zahlung ausgenommen.
FR: “J'ai un certificat du médecin et je suis dispensé de sport.”DE: “Ich habe ein Attest vom Arzt und bin vom Sport befreit.”
A1
FR: “Les étudiants sont exemptés des frais s'ils présentent leur carte.”DE: “Studenten sind von der Gebühr befreit, wenn sie ihren Ausweis zeigen.”
A2
FR: “En raison de très bonnes notes, elle a été dispensée de l'examen oral.”DE: “Wegen sehr guter Noten wurde sie von der mündlichen Prüfung befreit.”
B1