Search

beschweren

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word beschweren, which is "se plaindre", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word beschweren you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does beschweren mean?" or "How to use beschweren?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

se plaindre
réclamer
alourdir
lester
accabler
râler
se lamenter
gémir

Definition of "beschweren" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "beschweren" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

(reflexiv: sich beschweren) seinen Unmut oder seine Unzufriedenheit über etwas oder jemanden äußern.

DE: Die Musik ist zu laut. Ich gehe mich beschweren.

A1
FR: “La musique est trop forte. Je vais me plaindre.

DE: Ich möchte mich bei Ihnen über das kalte Essen beschweren.

A2
FR: “J'aimerais me plaindre à vous de la nourriture froide.

DE: Viele Bürger beschwerten sich schriftlich bei der Stadtverwaltung über den neuen Bebauungsplan.

B1
FR: “De nombreux citoyens se sont plaints par écrit à l'administration municipale du nouveau plan d'urbanisme.
#2

etwas mit einem Gewicht versehen; jemandem eine (oft emotionale) Last oder Sorge aufbürden.

DE: Der Wind ist stark. Ich beschwere das Blatt Papier mit einem Stein.

A1
FR: “Le vent est fort. Je leste la feuille de papier avec une pierre.

DE: Er beschwerte die losen Blätter mit einem Buch, damit sie nicht wegfliegen.

A2
FR: “Il a lesté les feuilles volantes avec un livre pour qu'elles ne s'envolent pas.

DE: Die nassen Äpfel beschwerten die Äste des Baumes so sehr, dass sie sich bogen.

B1
FR: “Les pommes mouillées alourdissaient tellement les branches de l'arbre qu'elles se pliaient.

Words Similar in Spelling to beschweren