Search

dagegen

adverb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word dagegen, which is "alors que", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word dagegen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does dagegen mean?" or "How to use dagegen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

alors que
tandis que
puisque
en revanche
en contrepartie
par contre
contre (cela)
en opposition
en protestation
par comparaison
d'un autre côté
d'autre part

Definition of "dagegen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "dagegen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Drückt einen Gegensatz, Widerspruch oder Widerstand aus.

DE: Ich habe nichts dagegen.

A1
FR: “Ça ne me dérange pas.

DE: Alle sind für den Plan, nur er ist dagegen.

A2
FR: “Tout le monde est pour le plan, seul lui est contre.

DE: Was hast du eigentlich dagegen, wenn wir am Wochenende wegfahren?

B1
FR: “Qu'est-ce que tu as contre le fait que nous partions en week-end ?
#2

Wird verwendet, um einen Kontrast oder einen Vergleich zu etwas zuvor Genanntem herzustellen.

DE: Mein Bruder ist groß. Ich dagegen bin klein.

A1
FR: “Mon frère est grand. Moi, par contre, je suis petit.

DE: Der Sommer war sehr heiß, der Herbst dagegen ist ziemlich kühl.

A2
FR: “L'été était très chaud ; l'automne, en revanche, est assez frais.

DE: Er investiert sein Geld in Aktien, sie dagegen bevorzugt sichere Anlagen wie Gold.

B1
FR: “Il investit son argent en actions, alors qu'elle, en revanche, préfère les placements sûrs comme l'or.

Words Similar in Spelling to dagegen