Search

durcheinander

adverb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word durcheinander, which is "désordre", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word durcheinander you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does durcheinander mean?" or "How to use durcheinander?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

désordre
pagaille
scandale
situation intolérable
en désordre
pêle-mêle
sens dessus dessous
confus(e)
perdu(e)
troublé(e)
chaos
confusion

Definition of "durcheinander" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "durcheinander" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

In einem Zustand der Unordnung; nicht geordnet oder sortiert.

DE: Alles ist durcheinander.

A1
FR: “Tout est en désordre.

DE: Warum liegen deine Bücher so durcheinander auf dem Tisch?

A2
FR: “Pourquoi tes livres sont-ils en tel désordre sur la table ?

DE: Nach dem Sturm lagen überall Äste durcheinander auf der Straße.

B1
FR: “Après la tempête, des branches gisaient en désordre partout dans la rue.
#2

Geistig oder emotional verwirrt; nicht in der Lage, klar zu denken oder zu fühlen.

DE: Nach der langen Reise war ich müde und ganz durcheinander.

A2
FR: “Après le long voyage, j'étais fatigué(e) et complètement perdu(e).

DE: Die widersprüchlichen Anweisungen haben mich ganz durcheinander gemacht.

B1
FR: “Les instructions contradictoires m'ont rendu(e) très confus(e).
#3

Ein Zustand der Unordnung, Verwirrung oder chaotischen Mischung.

DE: In deinem Zimmer ist ein großes Durcheinander. Bitte räum auf!

A2
FR: “Il y a un grand désordre dans ta chambre. S'il te plaît, range !

DE: Nach der Party mussten wir erst einmal das ganze Durcheinander beseitigen.

B1
FR: “Après la fête, nous avons d'abord dû nettoyer tout le désordre.

Words Similar in Spelling to durcheinander