können
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word können, which is "pouvoir", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word können you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does können mean?" or "How to use können?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| pouvoir |
| savoir (faire quelque chose) |
| être capable de |
| se pouvoir |
| être possible |
| avoir la permission de |
| connaître (une langue) |
| savoir (une matière) |
| pouvoir (permission) |
| être autorisé à |
| art |
| savoir-faire |
| technique |
| avoir le droit de |
| capacité |
| aptitude |
| compétence |
| faculté |
| qualification |
Synonyms and Related Words for können
Definition of "können" in German
Die Fähigkeit oder die Fertigkeit besitzen, etwas zu tun.
FR: “Je sais nager.”DE: “Ich kann schwimmen.”
A1
FR: “Elle sait très bien jouer du piano.”DE: “Sie kann sehr gut Klavier spielen.”
A2
FR: “Après le cours, il a enfin pu programmer.”DE: “Nach dem Kurs konnte er endlich programmieren.”
B1
Die Möglichkeit oder die Gelegenheit haben, etwas zu tun; es ist möglich.
FR: “On peut se garer ici.”DE: “Hier kann man parken.”
A1
FR: “Il se peut qu'il pleuve encore aujourd'hui.”DE: “Es kann heute noch regnen.”
A2
FR: “Grâce au nouveau tunnel, on peut atteindre la ville en seulement 20 minutes.”DE: “Durch den neuen Tunnel kann man die Stadt in nur 20 Minuten erreichen.”
B1
Die Erlaubnis oder die Berechtigung haben, etwas zu tun.
FR: “Puis-je aller aux toilettes ?”DE: “Kann ich auf die Toilette gehen?”
A1
FR: “Tu peux regarder la télévision après tes devoirs.”DE: “Du kannst nach den Hausaufgaben fernsehen.”
A2
FR: “Les visiteurs ne peuvent entrer dans l'exposition qu'avec un billet valide.”DE: “Besucher können die Ausstellung nur mit einer gültigen Eintrittskarte betreten.”
B1
Eine Sprache, eine Fertigkeit oder ein Fachgebiet beherrschen (oft ohne ein weiteres Verb).
FR: “Je connais un peu l'allemand.”DE: “Ich kann ein bisschen Deutsch.”
A1
FR: “Il parle très bien anglais parce que sa mère vient des États-Unis.”DE: “Er kann sehr gut Englisch, weil seine Mutter aus den USA kommt.”
A2
FR: “Connais-tu les règles de ce jeu de société compliqué ?”DE: “Kannst du die Regeln für dieses komplizierte Brettspiel?”
B1