Search

sonst

adverb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word sonst, which is "sinon", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word sonst you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does sonst mean?" or "How to use sonst?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

sinon
autrement
d'habitude
normalement
à part ça
autre

Definition of "sonst" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "sonst" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Drückt eine Konsequenz aus, die eintritt, wenn eine Bedingung nicht erfüllt wird; im anderen Fall.

DE: Komm jetzt, sonst ist der Bus weg.

A1
FR: “Viens maintenant, sinon le bus sera parti.

DE: Du musst deine Hausaufgaben machen, sonst darfst du nicht fernsehen.

A2
FR: “Tu dois faire tes devoirs, sinon tu n'as pas le droit de regarder la télévision.

DE: Wir sollten jetzt losfahren, sonst geraten wir in den Berufsverkehr.

B1
FR: “Nous devrions partir maintenant, sinon nous allons nous retrouver dans les embouteillages.
#2

Bezieht sich auf andere, nicht genannte Umstände oder Zeiten; abgesehen davon; normalerweise. Auch in Fragen (z.B. „sonst noch etwas?“).

DE: Möchten Sie sonst noch etwas?

A1
FR: “Désirez-vous autre chose ?

DE: Ich habe heute Kopfschmerzen, aber sonst geht es mir gut.

A2
FR: “J'ai mal à la tête aujourd'hui, mais à part ça, je vais bien.

DE: Wer war sonst noch auf der Party anwesend?

B1
FR: “Qui d'autre était présent à la fête ?

Words Similar in Spelling to sonst