Search

widersprechen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word widersprechen, which is "protester", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word widersprechen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does widersprechen mean?" or "How to use widersprechen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

protester
manifester
s'opposer à
contredire
objecter
être en contradiction avec
être incompatible avec

Definition of "widersprechen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "widersprechen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Eine gegenteilige Meinung zu einer Person oder Aussage äußern; etwas bestreiten, was jemand gesagt hat.

DE: Du sagst Ja, ich sage Nein. Ich widerspreche dir.

A1
FR: “Tu dis oui, je dis non. Je te contredis.

DE: Ich muss dir leider widersprechen. Das stimmt so nicht.

A2
FR: “Je suis désolé, mais je dois te contredire. Ce n'est pas tout à fait exact.

DE: Der Anwalt riet seinem Klienten, der Aussage des Zeugen nicht zu widersprechen.

B1
FR: “L'avocat a conseillé à son client de ne pas contredire le témoignage du témoin.
#2

Im Gegensatz zu etwas anderem stehen; mit einer anderen Aussage, Tatsache oder einem Prinzip unvereinbar sein.

DE: Deine Idee ist gut. Meine Idee ist auch gut. Die Ideen widersprechen sich nicht.

A1
FR: “Ton idée est bonne. Mon idée est bonne aussi. Les idées ne se contredisent pas.

DE: Seine Worte und seine Taten widersprechen sich oft.

A2
FR: “Ses paroles et ses actes se contredisent souvent.

DE: Das neue Gesetz widerspricht dem Grundsatz der Gleichbehandlung.

B1
FR: “La nouvelle loi contredit le principe de l'égalité de traitement.

Words Similar in Spelling to widersprechen