Search

zusammenfassen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word zusammenfassen, which is "résumer", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word zusammenfassen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does zusammenfassen mean?" or "How to use zusammenfassen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

résumer
récapituler
regrouper
fusionner
rassembler

Definition of "zusammenfassen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "zusammenfassen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Die wichtigsten Punkte von etwas (einem Text, einer Rede, einem Ereignis) kurz und prägnant wiedergeben oder aufschreiben.

DE: Fass zusammen: Was ist das Thema?

A1
FR: “Résume : Quel est le sujet ?

DE: Kannst du die Geschichte bitte kurz für mich zusammenfassen?

A2
FR: “Peux-tu me résumer brièvement l'histoire, s'il te plaît ?

DE: Am Ende der Besprechung fasste die Managerin die wichtigsten Beschlüsse zusammen.

B1
FR: “À la fin de la réunion, la directrice a résumé les décisions les plus importantes.
#2

Mehrere einzelne Dinge, Personen oder Gruppen zu einer Einheit verbinden oder organisatorisch zusammenlegen.

DE: Wir fassen die Stühle für die Gruppe zusammen.

A1
FR: “Nous regroupons les chaises pour le groupe.

DE: Für das Projekt fassen wir zwei kleine Teams zu einem großen zusammen.

A2
FR: “Pour le projet, nous regroupons deux petites équipes en une grande.

DE: Die Firma hat beschlossen, die Abteilungen für Marketing und Vertrieb zusammenzufassen.

B1
FR: “L'entreprise a décidé de fusionner les départements marketing et ventes.

Words Similar in Spelling to zusammenfassen