Search

Stimmung

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot Stimmung, qui est "atmosphere", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Stimmung qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Stimmung ?" ou "Comment utiliser Stimmung ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

atmosphere
climate
environment
impression
feeling
effect
emotion
mood
temper
disposition
aura
vibe
spirit
tuning
pitch
consequence
influence
impact
air
feel

Définition de "Stimmung" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Stimmung" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Die emotionale oder gefühlsmäßige Verfassung einer Person oder die Atmosphäre an einem Ort oder bei einer Veranstaltung.

DE: Die Stimmung ist gut.

A1
EN: “The mood is good.

DE: Auf der Party war eine tolle Stimmung.

A2
EN: “There was a great atmosphere at the party.

DE: Seine schlechte Stimmung hat den ganzen Abend verdorben.

B1
EN: “His bad mood ruined the whole evening.
#2

Die Einstellung der Töne eines Musikinstruments auf die korrekte Tonhöhe.

DE: Die Gitarre braucht eine neue Stimmung.

A1
EN: “The guitar needs a new tuning.

DE: Der Musiker überprüft die Stimmung seines Instruments.

A2
EN: “The musician checks the tuning of his instrument.

DE: Vor jedem Konzert ist die korrekte Stimmung der Geige entscheidend.

B1
EN: “Before every concert, the correct tuning of the violin is crucial.

Mots similaires en orthographe à Stimmung