Search

ausruhen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot ausruhen, qui est "take a break", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot ausruhen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie ausruhen ?" ou "Comment utiliser ausruhen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

take a break
relax
rest on one's laurels
become complacent
recover
recuperate
get some rest
rest

Définition de "ausruhen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "ausruhen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

sich durch eine Pause von einer Anstrengung oder Tätigkeit erholen; eine Ruhepause einlegen.

DE: Ich bin müde. Ich ruhe mich aus.

A1
EN: “I am tired. I am resting.

DE: Nach der langen Wanderung müssen wir uns erst einmal ausruhen.

A2
EN: “After the long hike, we first need to rest.

DE: Du solltest dich ausruhen, damit du für das Spiel morgen wieder fit bist.

B1
EN: “You should rest so that you are fit again for tomorrow's game.
#2

(figurativ, oft mit 'auf' + Dativ) sich mit einem erreichten Erfolg zufriedengeben und sich nicht weiter anstrengen.

DE: Der Champion ist gut, aber er ruht sich auf dem Sieg aus.

A1
EN: “The champion is good, but he is resting on his victory.

DE: Nach dem ersten Preis solltest du dich nicht auf deinem Erfolg ausruhen.

A2
EN: “After the first prize, you shouldn't rest on your success.

DE: Es ist gefährlich, sich auf den Lorbeeren der Vergangenheit auszuruhen, weil die Konkurrenz nie schläft.

B1
EN: “It's dangerous to rest on the laurels of the past because the competition never sleeps.
#3

Sich durch eine Pause von einer Anstrengung erholen; sich entspannen. Oft reflexiv gebraucht: sich ausruhen.

DE: Ich bin müde. Ich ruhe mich jetzt aus.

A1
EN: “I am tired. I am resting now.

DE: Nach der Arbeit musst du dich ein bisschen ausruhen.

A2
EN: “After work, you have to rest a little.

DE: Nach der langen Wanderung ruhte sie sich im Schatten eines Baumes aus.

B1
EN: “After the long hike, she rested in the shade of a tree.

Mots similaires en orthographe à ausruhen