Search

bitte

interjection

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot bitte, qui est "you're welcome", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot bitte qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie bitte ?" ou "Comment utiliser bitte ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

you're welcome
not at all
don't mention it
here you are
here you go
go ahead
pardon?
excuse me?
sorry?
Please
You're welcome
Not at all
Here you are
Go ahead
Pardon?
Request
Plea
Appeal
please

Définition de "bitte" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "bitte" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Wird verwendet, um eine höfliche Aufforderung oder Frage auszudrücken.

DE: Kann ich bitte einen Kaffee haben?

A1
EN: “Can I have a coffee, please?

DE: Würden Sie mir bitte die Tür aufhalten?

A2
EN: “Would you please hold the door for me?

DE: Bitte füllen Sie dieses Formular vollständig aus.

B1
EN: “Please fill out this form completely.
#2

Eine höfliche Antwort auf einen Dank.

DE: - Danke! - Bitte.

A1
EN: “- Thanks! - You're welcome.

DE: - Vielen Dank für deine Hilfe. - Bitte, gern geschehen.

A2
EN: “- Thanks a lot for your help. - You're welcome, my pleasure.

DE: Es war mir ein Vergnügen, Ihnen zu helfen. Bitte sehr!

B1
EN: “It was a pleasure to help you. You're very welcome!
#3

Wird verwendet, wenn man jemandem etwas anbietet, überreicht oder den Vortritt lässt.

DE: Ein Kaffee für Sie. Bitte.

A1
EN: “A coffee for you. Here you are.

DE: Möchten Sie Platz nehmen? Bitte, setzen Sie sich.

A2
EN: “Would you like to take a seat? Please, sit down.

DE: Hier sind die Dokumente, die Sie angefordert haben. Bitte sehr.

B1
EN: “Here are the documents you requested. Here you go.
#4

Wird als Frage verwendet, wenn man etwas akustisch nicht verstanden hat und um Wiederholung bittet.

DE: - Wir treffen uns um acht. - Bitte?

A1
EN: “- We're meeting at eight. - Pardon?

DE: Wie bitte? Könnten Sie das bitte langsamer wiederholen?

A2
EN: “Excuse me? Could you please repeat that more slowly?

DE: Bitte? Ich habe Sie aufgrund des Lärms leider nicht verstanden.

B1
EN: “Pardon? Unfortunately, I didn't understand you because of the noise.

Mots similaires en orthographe à bitte