Search

kaputtmachen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot kaputtmachen, qui est "finish off", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot kaputtmachen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie kaputtmachen ?" ou "Comment utiliser kaputtmachen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

finish off
wear out
exhaust
kill
destroy
smash
wreck
ruin
spoil
burn out
ruin (one's health)
demolish
break

Définition de "kaputtmachen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "kaputtmachen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Jemanden physisch oder psychisch sehr stark erschöpfen; jemandes Gesundheit ruinieren.

DE: Du machst dich mit dem ganzen Stress noch kaputt!

B1
EN: “You're going to wear yourself out with all this stress!

DE: Die Arbeit ist schwer. Sie macht mich kaputt.

A1
EN: “The work is hard. It's exhausting me.

DE: Der Lärm die ganze Nacht hat mich total kaputtgemacht.

A2
EN: “The noise all night completely wore me out.
#2

Etwas durch Gewalt oder unsachgemäße Behandlung zerstören oder unbrauchbar machen.

DE: Pass auf, du machst das Spielzeug kaputt!

A1
EN: “Be careful, you're breaking the toy!

DE: Wer hat mein neues Handy kaputtgemacht?

A2
EN: “Who broke my new mobile phone?

DE: Durch den Sturm wurden viele Dächer kaputtgemacht.

B1
EN: “Many roofs were destroyed by the storm.
#3

Etwas Abstraktes, wie eine Stimmung, eine Beziehung oder einen Plan, zunichtemachen.

DE: Sei nicht traurig, das macht den Tag kaputt.

A1
EN: “Don't be sad, that ruins the day.

DE: Deine schlechte Laune macht den ganzen Abend kaputt.

A2
EN: “Your bad mood is ruining the whole evening.

DE: Mit einer unüberlegten Bemerkung hat er die gute Stimmung kaputtgemacht.

B1
EN: “He ruined the good atmosphere with a thoughtless remark.

Mots similaires en orthographe à kaputtmachen