Search

raus

adverb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot raus, qui est "out", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot raus qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie raus ?" ou "Comment utiliser raus ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

out
out here
outside
out (in the open)
become known
be released

Définition de "raus" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "raus" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Beschreibt eine Bewegung von einem inneren Ort nach außen; aus einem geschlossenen Raum oder Bereich heraus.

DE: Gehen wir raus?

A1
EN: “Shall we go out?

DE: Mach bitte das Fenster auf und schau raus.

A2
EN: “Please open the window and look out.

DE: Er hat mich einfach aus der Wohnung rausgeworfen.

B1
EN: “He simply threw me out of the apartment.
#2

Umgangssprachlich für das Bekanntwerden oder Veröffentlichtwerden von Informationen, Geheimnissen oder Produkten.

DE: Der neue Film ist raus.

A1
EN: “The new movie is out.

DE: Wann kommt dein neues Buch endlich raus?

A2
EN: “When is your new book finally coming out?

DE: Ich hoffe, es kommt nicht raus, dass ich den Fehler gemacht habe.

B1
EN: “I hope it doesn't get out that I made the mistake.

Mots similaires en orthographe à raus