schminken
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot schminken, qui est "put on makeup", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot schminken qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie schminken ?" ou "Comment utiliser schminken ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| put on makeup |
| make up |
| embellish |
| gloss over |
| cook (the books) |
| forget about (it) |
| kiss (it) goodbye |
Synonymes et mots apparentés pour schminken
Définition de "schminken" en Allemand
Kosmetische Produkte wie Puder, Lippenstift oder Lidschatten auf das Gesicht auftragen, um das Aussehen zu verändern oder zu verbessern; sich selbst oder eine andere Person verschönern.
EN: “I put on makeup every morning.”DE: “Ich schminke mich jeden Morgen.”
A1
EN: “She put on nice makeup for the party.”DE: “Sie hat sich für die Party schön geschminkt.”
A2
EN: “Before she leaves the house, she needs twenty minutes to put on her makeup.”DE: “Bevor sie aus dem Haus geht, braucht sie zwanzig Minuten, um sich zu schminken.”
B1
(figurativ) Etwas beschönigen; Tatsachen oder Zahlen positiver darstellen, als sie in Wirklichkeit sind.
EN: “He embellishes the truth.”DE: “Er schminkt die Wahrheit.”
A1
EN: “Please do not embellish the report.”DE: “Bitte schminke den Bericht nicht.”
A2
EN: “The politician tried to gloss over the bad results in his speech.”DE: “Der Politiker versuchte, die schlechten Ergebnisse in seiner Rede zu schminken.”
B1
(umgangssprachlich, idiomatisch, meist als Aufforderung) Einen Plan oder einen Wunsch aufgeben müssen; etwas vergessen können.
EN: “The money? Forget about it!”DE: “Das Geld? Schmink es dir!”
A1
EN: “You can forget about the trip on Saturday, it's supposed to rain.”DE: “Den Ausflug am Samstag kannst du dir schminken, es soll regnen.”
A2
EN: “If you think I'm going to help you again, you can thoroughly forget about it.”DE: “Wenn du glaubst, dass ich dir schon wieder helfe, dann kannst du dir das aber gründlich schminken.”
B1