schwach
adjective
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot schwach, qui est "watery", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot schwach qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie schwach ?" ou "Comment utiliser schwach ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| watery |
| weak |
| feeble |
| frail |
| poor |
| faint |
| low |
| weak-willed |
| irresolute |
| deficient |
| faulty |
| inadequate |
| insufficient |
| not enough |
Synonymes et mots apparentés pour schwach
Définition de "schwach" en Allemand
Körperlich nicht stark; ohne viel Kraft oder Energie, oft als Folge von Krankheit oder Anstrengung.
EN: “The old man is weak.”DE: “Der alte Mann ist schwach.”
A1
EN: “After the illness, she still felt very weak.”DE: “Nach der Krankheit fühlte sie sich noch sehr schwach.”
A2
EN: “His pulse was fast but weak.”DE: “Sein Puls war schnell, aber schwach.”
B1
Von geringer Intensität, Qualität oder Leistung; nicht gut, nicht stark ausgeprägt.
EN: “The coffee is too weak.”DE: “Der Kaffee ist zu schwach.”
A1
EN: “My grades in math are rather poor.”DE: “Meine Noten in Mathe sind ziemlich schwach.”
A2
EN: “That was a weak argument that convinced no one.”DE: “Das war ein schwaches Argument, das niemanden überzeugt hat.”
B1
Charakterlich nicht fest; ohne Willenskraft oder moralische Widerstandsfähigkeit.
EN: “He always eats all the chocolate. He is weak.”DE: “Er isst immer die ganze Schokolade. Er ist schwach.”
A1
EN: “I always get weak when it comes to sweet things.”DE: “Bei süßen Sachen werde ich immer schwach.”
A2
EN: “He had a weak moment and gave in to the pressure.”DE: “Er hatte einen schwachen Moment und hat dem Druck nachgegeben.”
B1