Search

Anmeldung

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Anmeldung, qui est "inscription", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Anmeldung qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Anmeldung ?" ou "Comment utiliser Anmeldung ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

inscription
déclaration
enregistrement
accueil
réception
bureau des inscriptions
formulaire d'inscription
bulletin d'inscription
cocktail
guichet d'accueil

Définition de "Anmeldung" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Anmeldung" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Das Formular oder Dokument, das für eine Registrierung ausgefüllt werden muss.

DE: Hier ist die Anmeldung. Bitte ausfüllen.

A1
FR: “Voici le formulaire d'inscription. Veuillez le remplir.

DE: Ich habe die Anmeldung für die Schule schon online heruntergeladen.

A2
FR: “J'ai déjà téléchargé le formulaire d'inscription pour l'école en ligne.

DE: Bitte überprüfen Sie alle Angaben auf der Anmeldung sorgfältig, bevor Sie sie unterschreiben.

B1
FR: “Veuillez vérifier attentivement toutes les informations sur le formulaire d'inscription avant de le signer.
#2

Der formelle Akt, sich oder jemanden für etwas zu registrieren, z. B. für einen Wohnsitz, einen Kurs oder eine Veranstaltung.

DE: Für den Deutschkurs brauche ich eine Anmeldung.

A1
FR: “J'ai besoin d'une inscription pour le cours d'allemand.

DE: Vergessen Sie nicht die Anmeldung Ihres neuen Wohnsitzes beim Bürgeramt.

A2
FR: “N'oubliez pas la déclaration de votre nouveau domicile au bureau des citoyens.

DE: Die Anmeldung zum Marathon muss online bis spätestens Ende des Monats erfolgen.

B1
FR: “L'inscription au marathon doit se faire en ligne au plus tard à la fin du mois.
#3

Der Ort, Schalter oder die Rezeption, wo man sich anmeldet.

DE: Die Anmeldung ist dort vorne links.

A1
FR: “L'accueil est là-bas, devant, à gauche.

DE: Bitte geben Sie dieses Formular bei der Anmeldung ab.

A2
FR: “Veuillez remettre ce formulaire à la réception.

DE: Als ich ankam, war an der Anmeldung eine lange Schlange.

B1
FR: “Quand je suis arrivé, il y avait une longue file d'attente à l'accueil.

Mots similaires en orthographe à Anmeldung