Breite
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Breite, qui est "largeur", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Breite qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Breite ?" ou "Comment utiliser Breite ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| largeur |
| étendue |
| ampleur |
| portée |
| latitude |
Synonymes et mots apparentés pour Breite
Définition de "Breite" en Allemand
Die Ausdehnung von einer Seite zur anderen; das Gegenteil von Länge oder Höhe.
FR: “La table a une largeur de 80 centimètres.”DE: “Der Tisch hat eine Breite von 80 Zentimetern.”
A1
FR: “L'armoire ne passe pas par la porte. La largeur est le problème.”DE: “Der Schrank passt nicht durch die Tür. Die Breite ist das Problem.”
A2
FR: “Veuillez mesurer la longueur et la largeur de la pièce pour le nouveau tapis.”DE: “Messen Sie bitte die Länge und die Breite des Zimmers für den neuen Teppich.”
B1
Der Umfang oder die Vielfalt eines Themas, Wissens oder einer Bewegung; das Ausmaß.
FR: “C'est de la musique pour le grand public.”DE: “Das ist Musik für die große Breite.”
A1
FR: “Ce film plaît à la grande majorité du public.”DE: “Dieser Film gefällt der großen Breite des Publikums.”
A2
FR: “Le débat politique doit refléter toute l'étendue des opinions.”DE: “Die politische Debatte muss die ganze Breite der Meinungen widerspiegeln.”
B1
Geografische Koordinate, die die Nord-Süd-Position eines Punktes auf der Erdoberfläche angibt.
FR: “Ici sur la carte, c'est la latitude de notre ville.”DE: “Hier auf der Karte ist die Breite von unserer Stadt.”
A1
FR: “À l'école, nous apprenons la longitude et la latitude.”DE: “In der Schule lernen wir über Länge und Breite.”
A2
FR: “À quelle latitude géographique se trouve la ville de Hambourg ?”DE: “Auf welcher geographischen Breite liegt die Stadt Hamburg?”
B1