Brille
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Brille, qui est "lunettes", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Brille qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Brille ?" ou "Comment utiliser Brille ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| lunettes |
| lunette de toilette |
| abattant de WC |
| perspective |
| prisme |
| optique |
Synonymes et mots apparentés pour Brille
Définition de "Brille" en Allemand
Eine Sehhilfe, die aus einem Gestell und Linsen besteht und vor den Augen getragen wird, um Sehfehler zu korrigieren oder die Augen zu schützen.
FR: “J'ai de nouvelles lunettes.”DE: “Ich habe eine neue Brille.”
A1
FR: “Où sont mes lunettes ? Je ne peux pas lire sans elles.”DE: “Wo ist meine Brille? Ich kann ohne sie nicht lesen.”
A2
FR: “Depuis que je porte mes nouvelles lunettes, je n'ai plus mal à la tête.”DE: “Seit ich meine neue Brille trage, habe ich keine Kopfschmerzen mehr.”
B1
Der aufklappbare Sitz auf einer Toilette; oft als 'Klobrille' bezeichnet.
FR: “Les toilettes ont un nouvel abattant.”DE: “Die Toilette hat eine neue Brille.”
A1
FR: “Veuillez rabattre la lunette des toilettes après utilisation.”DE: “Bitte klapp die Brille nach der Benutzung wieder herunter.”
A2
FR: “Nous devons acheter un nouvel abattant pour les toilettes de la salle de bain des invités.”DE: “Wir müssen eine neue Brille für die Toilette im Gästebad kaufen.”
B1
Eine metaphorische Sichtweise oder Perspektive, durch die man die Welt oder eine Situation betrachtet.
FR: “Il a des lunettes roses.”DE: “Er hat eine rosa Brille.”
A1
FR: “Elle voit la vie en rose.”DE: “Sie sieht die Welt durch eine rosarote Brille.”
A2
FR: “Tu devrais essayer de voir cette affaire sous un autre angle.”DE: “Du solltest diese Angelegenheit mal durch eine andere Brille betrachten.”
B1