Search

Flasche

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Flasche, qui est "bouteille", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Flasche qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Flasche ?" ou "Comment utiliser Flasche ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

bouteille
nul
raté
incapable
bouteille (de vin)
quille
perdant
looser

Synonymes et mots apparentés pour Flasche

Définition de "Flasche" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Flasche" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ein Behälter, meist aus Glas oder Kunststoff, zum Aufbewahren von Flüssigkeiten.

DE: Ich kaufe eine Flasche Wasser.

A1
FR: “J'achète une bouteille d'eau.

DE: Stellst du die Flaschen bitte in den Kühlschrank?

A2
FR: “Peux-tu mettre les bouteilles au réfrigérateur, s'il te plaît ?

DE: Die Weinflasche ist halb leer, wir sollten eine neue öffnen.

B1
FR: “La bouteille de vin est à moitié vide, nous devrions en ouvrir une nouvelle.
#2

(Umgangssprachlich, abwertend) Eine unfähige, leistungsschwache oder versagende Person.

DE: Du bist eine Flasche!

A1
FR: “Tu es un nul !

DE: Der neue Torwart ist eine totale Flasche.

A2
FR: “Le nouveau gardien de but est un vrai nul.

DE: Er hat die Präsentation vermasselt, so eine Flasche!

B1
FR: “Il a raté la présentation, quel nul !

Mots similaires en orthographe à Flasche