Höhe
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Höhe, qui est "degré", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Höhe qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Höhe ?" ou "Comment utiliser Höhe ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| degré |
| niveau |
| mesure |
| hauteur |
| altitude |
| montant |
| taux |
| hauteur (au niveau de) |
| apogée |
| sommet |
| stade |
| phase |
| échelon |
Synonymes et mots apparentés pour Höhe
Définition de "Höhe" en Allemand
Vertikale Distanz von einem Punkt oder einer Ebene nach oben; die Lage über dem Meeresspiegel oder dem Erdboden.
FR: “La tour a une grande hauteur.”DE: “Der Turm hat eine große Höhe.”
A1
FR: “Nous volons à une altitude de 10 000 mètres.”DE: “Wir fliegen in einer Höhe von 10.000 Metern.”
A2
FR: “La hauteur du mont Everest est de près de 9000 mètres.”DE: “Die Höhe des Mount Everest beträgt fast 9000 Meter.”
B1
Das Ausmaß, der Grad oder der Betrag von etwas (oft Finanzielles oder Abstraktes).
FR: “L'addition, s'il vous plaît. Quel est le montant ?”DE: “Die Rechnung, bitte. Was ist die Höhe?”
A1
FR: “Je n'aime pas parler du montant de mon salaire.”DE: “Über die Höhe meines Gehalts spreche ich nicht gern.”
A2
FR: “Le niveau du loyer est un gros problème dans cette ville.”DE: “Die Höhe der Miete ist in dieser Stadt ein großes Problem.”
B1
Ein bestimmter Punkt auf einer Skala, einer Linie oder in einer Entwicklung; ein Höhepunkt.
FR: “Le tableau est accroché à hauteur des yeux.”DE: “Das Bild hängt auf Augenhöhe.”
A1
FR: “Sur l'autoroute, nous sommes maintenant à la hauteur de Francfort.”DE: “Auf der Autobahn sind wir jetzt auf der Höhe von Frankfurt.”
A2
FR: “L'artiste était au sommet de sa créativité.”DE: “Der Künstler war auf der Höhe seines Schaffens.”
B1