Search

Laster

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Laster, qui est "camion", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Laster qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Laster ?" ou "Comment utiliser Laster ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

camion
poids lourd
vice
mauvaise habitude
défaut

Définition de "Laster" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Laster" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Eine schlechte, sündhafte Angewohnheit oder Charaktereigenschaft, die als moralisch verwerflich gilt.

DE: Er kämpft gegen sein Laster, zu viel Geld für Videospiele auszugeben.

B1
FR: “Il lutte contre son vice de dépenser trop d'argent en jeux vidéo.

DE: Er hat ein Laster.

A1
FR: “Il a un vice.

DE: Rauchen ist mein einziges Laster.

A2
FR: “Fumer est mon seul vice.
#2

(umgangssprachlich für) Lastkraftwagen; ein großes Fahrzeug zum Transport von Gütern.

DE: Dort steht ein Laster.

A1
FR: “Un camion est garé là.

DE: Der Laster transportiert Möbel.

A2
FR: “Le camion transporte des meubles.

DE: Wegen eines Unfalls mit einem Laster gibt es einen langen Stau auf der Autobahn.

B1
FR: “À cause d'un accident avec un camion, il y a un long embouteillage sur l'autoroute.

Mots similaires en orthographe à Laster