Nerv
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Nerv, qui est "courage", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Nerv qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Nerv ?" ou "Comment utiliser Nerv ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| courage |
| bravoure |
| audace |
| nerf |
| cran |
| sang-froid |
| aplomb |
| agacement |
| énervement |
Synonymes et mots apparentés pour Nerv
Définition de "Nerv" en Allemand
Eine der Leitungsbahnen im Körper von Menschen und Tieren, die für die Weiterleitung von Reizen zuständig ist.
FR: “Le dentiste dit que le nerf de la dent est enflammé.”DE: “Der Zahnarzt sagt, der Nerv im Zahn ist entzündet.”
A1
FR: “Mon médecin pense qu'un nerf dans mon dos est pincé.”DE: “Mein Arzt glaubt, dass ein Nerv in meinem Rücken eingeklemmt ist.”
A2
FR: “Le nerf optique est essentiel pour la transmission des informations visuelles au cerveau.”DE: “Der Sehnerv ist für die Übertragung von visuellen Informationen an das Gehirn unerlässlich.”
B1
(Meist im Plural) Die seelische Kraft, Belastbarkeit oder Geduld einer Person.
FR: “J'ai besoin de nerfs d'acier pour l'examen.”DE: “Für die Prüfung brauche ich starke Nerven.”
A1
FR: “Parler devant beaucoup de monde me coûte toujours beaucoup d'efforts.”DE: “Vor vielen Leuten zu sprechen, kostet mich immer viele Nerven.”
A2
FR: “Malgré la forte pression, la pilote a gardé son sang-froid et a posé l'avion en toute sécurité.”DE: “Trotz des großen Drucks behielt die Pilotin die Nerven und landete das Flugzeug sicher.”
B1
(Meist im Plural, in festen Wendungen) Eine Quelle der Irritation oder Belästigung.
FR: “Le bruit me tape sur les nerfs.”DE: “Der Lärm geht mir auf die Nerven.”
A1
FR: “S'il te plaît, arrête, tu commences vraiment à m'énerver !”DE: “Hör bitte auf, du gehst mir langsam wirklich auf die Nerven!”
A2
FR: “Après une longue semaine pleine de problèmes, tout le monde était à bout de nerfs.”DE: “Nach einer langen Woche voller Probleme lagen bei allen die Nerven blank.”
B1