Search

Pech

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Pech, qui est "malchance", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Pech qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Pech ?" ou "Comment utiliser Pech ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

malchance
poisse
guigne
poix
goudron
malheur
infortune

Synonymes et mots apparentés pour Pech

Définition de "Pech" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Pech" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Unglück, Missgeschick oder ein unglücklicher Zufall.

DE: Ich habe den Bus verpasst. So ein Pech!

A2
FR: “J'ai raté le bus. Quelle poisse !

DE: Er hatte wirklich Pech, dass er kurz vor dem Ziel gestürzt ist.

B1
FR: “Il n'a vraiment pas eu de chance de tomber juste avant la ligne d'arrivée.

DE: Oh, was für ein Pech!

A1
FR: “Oh, quelle malchance !
#2

Eine schwarze, klebrige, zähe Masse, die aus Teer oder Harz gewonnen wird und bei Erhitzung flüssig wird.

DE: Pech ist schwarz und klebrig.

A1
FR: “La poix est noire et collante.

DE: Vorsicht, das flüssige Pech ist sehr heiß.

A2
FR: “Attention, la poix liquide est très chaude.

DE: Früher dichtete man die Fugen von Holzschiffen mit Pech ab.

B1
FR: “Autrefois, on calfeutrait les joints des navires en bois avec de la poix.

Mots similaires en orthographe à Pech