Search

Respekt

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Respekt, qui est "respect", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Respekt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Respekt ?" ou "Comment utiliser Respekt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

respect
estime
considération
crainte
appréhension
respect (prudent)

Définition de "Respekt" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Respekt" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Eine Haltung der Achtung und Ehrerbietung gegenüber einer Person oder Sache, die als würdig anerkannt wird.

DE: Respekt ist wichtig.

A1
FR: “Le respect est important.

DE: Ich habe großen Respekt vor meiner Lehrerin.

A2
FR: “J'ai un grand respect pour mon enseignante.

DE: Er hat sich den Respekt seiner Kollegen durch harte Arbeit verdient.

B1
FR: “Il a gagné le respect de ses collègues par son travail acharné.
#2

Ein Gefühl der Scheu oder Vorsicht vor etwas, das als gefährlich, schwierig oder überlegen empfunden wird.

DE: Der Hund ist groß. Ich habe Respekt.

A1
FR: “Le chien est grand. J'ai de l'appréhension.

DE: Viele Kinder haben Respekt vor der Dunkelheit.

A2
FR: “Beaucoup d'enfants ont peur du noir.

DE: Ich habe Respekt vor der Prüfung, weil sie sehr schwer sein soll.

B1
FR: “J'appréhende l'examen car il est censé être très difficile.

Mots similaires en orthographe à Respekt