alt
adjective
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot alt, qui est "vieux", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot alt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie alt ?" ou "Comment utiliser alt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| vieux |
| âgé |
| ancien |
| ex- |
| précédent |
| rassis |
Synonymes et mots apparentés pour alt
Définition de "alt" en Allemand
Von hohem Lebensalter oder schon lange existierend.
FR: “Mon grand-père est déjà très âgé.”DE: “Mein Opa ist schon sehr alt.”
A1
FR: “Quel âge a ta voiture ? - Elle a dix ans.”DE: “Wie alt ist dein Auto? - Es ist zehn Jahre alt.”
A2
FR: “L'ancien hôtel de ville dans le centre-ville est classé monument historique.”DE: “Das alte Rathaus im Stadtzentrum steht unter Denkmalschutz.”
B1
Früher, ehemalig; nicht mehr aktuell oder gültig.
FR: “Voici Anna. C'est une de mes vieilles amies.”DE: “Das ist Anna. Sie ist eine alte Freundin von mir.”
A1
FR: “Je n'habite plus ici. C'est mon ancienne adresse.”DE: “Ich wohne nicht mehr hier. Das ist meine alte Adresse.”
A2
FR: “Il a quitté son ancien poste pour relever un nouveau défi.”DE: “Er hat seine alte Arbeitsstelle verlassen, um eine neue Herausforderung anzunehmen.”
B1
Ein hohes Lebensalter aufweisend; nicht mehr jung.
FR: “Mon grand-père est très vieux.”DE: “Mein Opa ist sehr alt.”
A1
FR: “Quel âge as-tu ? – J'ai trente ans.”DE: “Wie alt bist du? – Ich bin dreißig Jahre alt.”
A2
FR: “Elle a l'air encore très jeune pour son âge.”DE: “Sie sieht für ihr Alter noch sehr jung aus.”
B1
Schon lange existierend oder in Gebrauch; nicht neu.
FR: “C'est une vieille voiture.”DE: “Das ist ein altes Auto.”
A1
FR: “J'habite dans une vieille maison avec un grand jardin.”DE: “Ich wohne in einem alten Haus mit einem großen Garten.”
A2
FR: “Dans la vieille ville, il y a de nombreux bâtiments anciens à visiter.”DE: “In der Altstadt gibt es viele alte Gebäude zu besichtigen.”
B1
Nicht mehr frisch; abgestanden (besonders bei Lebensmitteln).
FR: “Le pain est déjà rassis.”DE: “Das Brot ist schon alt.”
A1
FR: “Dois-je jeter le vieux fromage ou peut-on encore le manger ?”DE: “Soll ich den alten Käse wegwerfen oder kann man ihn noch essen?”
A2
FR: “Les biscuits ont un goût de rassis et ne sont plus du tout croustillants.”DE: “Die Kekse schmecken alt und sind überhaupt nicht mehr knusprig.”
B1