Search

bietet

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot bietet, qui est "proposer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot bietet qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie bietet ?" ou "Comment utiliser bietet ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

proposer
offrir
fournir
enchérir
offrir (aux enchères)
présenter
offrir un prix
se présenter
s'offrir
surgir

Définition de "bietet" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "bietet" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Jemandem etwas zur Verfügung stellen oder zum Kauf, zur Nutzung vorschlagen.

DE: Das Restaurant bietet Pizza und Pasta.

A1
FR: “Le restaurant propose des pizzas et des pâtes.

DE: Unser Hotel bietet einen schönen Blick auf das Meer.

A2
FR: “Notre hôtel offre une belle vue sur la mer.

DE: Die Stadt bietet viele Möglichkeiten für junge Leute.

B1
FR: “La ville offre de nombreuses opportunités pour les jeunes.
#2

Bei einer Auktion oder einem Verkauf einen Preis für etwas nennen, um es zu erwerben.

DE: Er bietet zehn Euro für das Buch.

A1
FR: “Il offre dix euros pour le livre.

DE: Wer bietet mehr für dieses alte Gemälde?

A2
FR: “Qui enchérit plus pour ce vieux tableau ?

DE: Bei der Auktion bietet sie entschlossen auf das Kunstwerk, das sie unbedingt haben möchte.

B1
FR: “Lors de la vente aux enchères, elle enchérit avec détermination sur l'œuvre d'art qu'elle veut absolument avoir.
#3

(Reflexiv: sich bieten) Als Gelegenheit, Möglichkeit oder Anblick erscheinen oder vorhanden sein.

DE: Hier bietet sich ein schöner Platz zum Sitzen.

A1
FR: “Ici, un bel endroit s'offre pour s'asseoir.

DE: Es bietet sich eine gute Chance, Deutsch zu lernen.

A2
FR: “Une bonne occasion d'apprendre l'allemand se présente.

DE: Wenn sich die Gelegenheit bietet, sollten wir nach Italien reisen.

B1
FR: “Si l'occasion se présente, nous devrions voyager en Italie.

Mots similaires en orthographe à bietet