bietet
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot bietet, qui est "proposer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot bietet qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie bietet ?" ou "Comment utiliser bietet ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| proposer |
| offrir |
| fournir |
| enchérir |
| offrir (aux enchères) |
| présenter |
| offrir un prix |
| se présenter |
| s'offrir |
| surgir |
Synonymes et mots apparentés pour bietet
Définition de "bietet" en Allemand
Jemandem etwas zur Verfügung stellen oder zum Kauf, zur Nutzung vorschlagen.
FR: “Le restaurant propose des pizzas et des pâtes.”DE: “Das Restaurant bietet Pizza und Pasta.”
A1
FR: “Notre hôtel offre une belle vue sur la mer.”DE: “Unser Hotel bietet einen schönen Blick auf das Meer.”
A2
FR: “La ville offre de nombreuses opportunités pour les jeunes.”DE: “Die Stadt bietet viele Möglichkeiten für junge Leute.”
B1
Bei einer Auktion oder einem Verkauf einen Preis für etwas nennen, um es zu erwerben.
FR: “Il offre dix euros pour le livre.”DE: “Er bietet zehn Euro für das Buch.”
A1
FR: “Qui enchérit plus pour ce vieux tableau ?”DE: “Wer bietet mehr für dieses alte Gemälde?”
A2
FR: “Lors de la vente aux enchères, elle enchérit avec détermination sur l'œuvre d'art qu'elle veut absolument avoir.”DE: “Bei der Auktion bietet sie entschlossen auf das Kunstwerk, das sie unbedingt haben möchte.”
B1
(Reflexiv: sich bieten) Als Gelegenheit, Möglichkeit oder Anblick erscheinen oder vorhanden sein.
FR: “Ici, un bel endroit s'offre pour s'asseoir.”DE: “Hier bietet sich ein schöner Platz zum Sitzen.”
A1
FR: “Une bonne occasion d'apprendre l'allemand se présente.”DE: “Es bietet sich eine gute Chance, Deutsch zu lernen.”
A2
FR: “Si l'occasion se présente, nous devrions voyager en Italie.”DE: “Wenn sich die Gelegenheit bietet, sollten wir nach Italien reisen.”
B1