bleiben
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot bleiben, qui est "rester", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot bleiben qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie bleiben ?" ou "Comment utiliser bleiben ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| rester |
| demeurer |
Synonymes et mots apparentés pour bleiben
Définition de "bleiben" en Allemand
An einem bestimmten Ort verweilen und nicht weggehen.
FR: “Je reste à la maison aujourd'hui.”DE: “Ich bleibe heute zu Hause.”
A1
FR: “Combien de temps restez-vous à Berlin ?”DE: “Wie lange bleiben Sie in Berlin?”
A2
FR: “Malgré le mauvais temps, nous sommes restés à la plage.”DE: “Trotz des schlechten Wetters sind wir am Strand geblieben.”
B1
In einem bestimmten Zustand, einer bestimmten Situation oder Eigenschaft verharren.
FR: “Veuillez rester calme !”DE: “Bitte bleiben Sie ruhig!”
A1
FR: “Nous restons amis, même si nous ne nous voyons pas souvent.”DE: “Wir bleiben Freunde, auch wenn wir uns nicht oft sehen.”
A2
FR: “Le résultat reste à voir.”DE: “Das Ergebnis bleibt abzuwarten.”
B1
Als Rest vorhanden sein; übrig sein.
FR: “Il ne reste plus de gâteau.”DE: “Es bleibt kein Kuchen mehr.”
A1
FR: “Beaucoup de nourriture est restée après la fête.”DE: “Nach der Party ist viel Essen übrig geblieben.”
A2
FR: “Je n'ai pas d'autre choix que d'être d'accord.”DE: “Mir bleibt keine andere Wahl, als zuzustimmen.”
B1