Search

blühen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot blühen, qui est "fleurir", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot blühen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie blühen ?" ou "Comment utiliser blühen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

fleurir
être en fleur
prospérer
s'épanouir
être florissant

Définition de "blühen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "blühen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

(von Pflanzen) Blüten hervorbringen.

DE: Im Frühling blühen die Blumen im Garten.

A1
FR: “Au printemps, les fleurs du jardin s'épanouissent.

DE: Die Rosen auf unserem Balkon blühen dieses Jahr sehr schön.

A2
FR: “Les roses sur notre balcon fleurissent très joliment cette année.

DE: Wenn die Kirschbäume blühen, ist das ein wunderschöner Anblick.

B1
FR: “Quand les cerisiers sont en fleur, c'est un spectacle magnifique.
#2

Sich sehr gut entwickeln; gedeihen; florieren (im übertragenen Sinne).

DE: Mein kleines Geschäft blüht.

A1
FR: “Ma petite entreprise est florissante.

DE: Seitdem sie in der neuen Stadt wohnt, blüht sie richtig auf.

A2
FR: “Depuis qu'elle habite dans la nouvelle ville, elle s'épanouit vraiment.

DE: In den 90er Jahren blühte der Handel zwischen den beiden Ländern.

B1
FR: “Dans les années 90, le commerce entre les deux pays était florissant.

Mots similaires en orthographe à blühen