Search

brannte

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot brannte, qui est "brûlait", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot brannte qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie brannte ?" ou "Comment utiliser brannte ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

brûlait
a brûlé
était en feu
était allumée
brillait
piquait
a été en feu

Définition de "brannte" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "brannte" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Präteritum von 'brennen': von Feuer erfasst sein und unter Flammen- und Hitzeentwicklung verbrennen.

DE: Die Kerze brannte auf dem Tisch.

A1
FR: “La bougie brûlait sur la table.

DE: Das Feuer im Kamin brannte gemütlich.

A2
FR: “Le feu dans la cheminée brûlait agréablement.

DE: Das alte Lagerhaus am Hafen brannte die ganze Nacht.

B1
FR: “Le vieil entrepôt du port a brûlé toute la nuit.
#2

Präteritum von 'brennen': (von einer Lichtquelle) eingeschaltet sein und Licht spenden.

DE: Das Licht brannte.

A1
FR: “La lumière était allumée.

DE: Im Wohnzimmer brannte nur eine kleine Lampe.

A2
FR: “Seule une petite lampe était allumée dans le salon.

DE: Obwohl es schon spät war, brannte in seinem Büro noch Licht.

B1
FR: “Bien qu'il fût déjà tard, une lumière était encore allumée dans son bureau.
#3

Präteritum von 'brennen': ein schmerzhaftes, stechendes Gefühl verursachen.

DE: Mein Auge brannte.

A1
FR: “Mon œil me piquait.

DE: Die Seife in der Wunde brannte schrecklich.

A2
FR: “Le savon dans la plaie piquait terriblement.

DE: Nach dem langen Tag in der Sonne brannte seine Haut am ganzen Körper.

B1
FR: “Après la longue journée au soleil, sa peau le brûlait sur tout le corps.

Mots similaires en orthographe à brannte