Search

damit

conjunction

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot damit, qui est "pour", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot damit qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie damit ?" ou "Comment utiliser damit ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

pour
afin de
afin que
pour que
avec cela
avec ça

Synonymes et mots apparentés pour damit

Définition de "damit" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "damit" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Leitet einen Nebensatz ein, der den Zweck, das Ziel oder die Absicht der Handlung im Hauptsatz angibt.

DE: Mach schnell, damit wir pünktlich sind.

A1
FR: “Dépêche-toi pour que nous soyons à l'heure.

DE: Ich lerne Deutsch, damit ich mit meiner Freundin sprechen kann.

A2
FR: “J'apprends l'allemand pour pouvoir parler avec ma copine.

DE: Bitte schließen Sie die Tür, damit die Wärme im Raum bleibt.

B1
FR: “Veuillez fermer la porte afin que la chaleur reste dans la pièce.
#2

Bezieht sich auf eine zuvor genannte Sache oder einen Sachverhalt; anstelle von 'mit dem/der/das'.

DE: Ich habe einen neuen Ball. Spielst du damit?

A1
FR: “J'ai un nouveau ballon. Tu joues avec ?

DE: Das ist ein scharfes Messer. Sei vorsichtig damit!

A2
FR: “C'est un couteau aiguisé. Fais attention avec !

DE: Er hat mir das Problem erklärt, aber ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll.

B1
FR: “Il m'a expliqué le problème, mais je ne sais pas quoi en faire.

Mots similaires en orthographe à damit