Search

durcheinander

adverb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot durcheinander, qui est "désordre", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot durcheinander qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie durcheinander ?" ou "Comment utiliser durcheinander ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

désordre
pagaille
scandale
situation intolérable
en désordre
pêle-mêle
sens dessus dessous
confus(e)
perdu(e)
troublé(e)
chaos
confusion

Définition de "durcheinander" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "durcheinander" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

In einem Zustand der Unordnung; nicht geordnet oder sortiert.

DE: Alles ist durcheinander.

A1
FR: “Tout est en désordre.

DE: Warum liegen deine Bücher so durcheinander auf dem Tisch?

A2
FR: “Pourquoi tes livres sont-ils en tel désordre sur la table ?

DE: Nach dem Sturm lagen überall Äste durcheinander auf der Straße.

B1
FR: “Après la tempête, des branches gisaient en désordre partout dans la rue.
#2

Geistig oder emotional verwirrt; nicht in der Lage, klar zu denken oder zu fühlen.

DE: Nach der langen Reise war ich müde und ganz durcheinander.

A2
FR: “Après le long voyage, j'étais fatigué(e) et complètement perdu(e).

DE: Die widersprüchlichen Anweisungen haben mich ganz durcheinander gemacht.

B1
FR: “Les instructions contradictoires m'ont rendu(e) très confus(e).
#3

Ein Zustand der Unordnung, Verwirrung oder chaotischen Mischung.

DE: In deinem Zimmer ist ein großes Durcheinander. Bitte räum auf!

A2
FR: “Il y a un grand désordre dans ta chambre. S'il te plaît, range !

DE: Nach der Party mussten wir erst einmal das ganze Durcheinander beseitigen.

B1
FR: “Après la fête, nous avons d'abord dû nettoyer tout le désordre.

Mots similaires en orthographe à durcheinander