Search

falsch

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot falsch, qui est "à côté de la plaque", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot falsch qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie falsch ?" ou "Comment utiliser falsch ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

à côté de la plaque
déplacé
incorrect
manqué
faux
erroné
contrefait
factice
inapproprié
mauvais
hypocrite
perfide
mensonger
inventé
maladroit
gauche
fourbe
déloyal
mal
de travers

Définition de "falsch" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "falsch" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Nicht der Wahrheit oder den Fakten entsprechend; unrichtig.

DE: Die Antwort ist falsch.

A1
FR: “La réponse est fausse.

DE: Du hast die falsche Nummer gewählt.

A2
FR: “Tu as composé le mauvais numéro.

DE: Es war eine falsche Entscheidung, den Job aufzugeben.

B1
FR: “C'était une mauvaise décision de quitter cet emploi.
#2

Nicht echt; nachgemacht oder vorgetäuscht, um zu täuschen.

DE: Das ist falsches Geld.

A1
FR: “C'est de la fausse monnaie.

DE: Sie trug eine falsche Perlenkette.

A2
FR: “Elle portait un faux collier de perles.

DE: Der Zeuge machte unter Eid eine falsche Aussage.

B1
FR: “Le témoin a fait un faux témoignage sous serment.
#3

Für einen bestimmten Zweck oder eine Situation unpassend oder unangebracht.

DE: Das ist der falsche Weg.

A1
FR: “C'est le mauvais chemin.

DE: Er hat im falschen Moment gelacht.

A2
FR: “Il a ri au mauvais moment.

DE: Deine Kleidung ist für ein Vorstellungsgespräch völlig falsch.

B1
FR: “Tes vêtements sont totalement inappropriés pour un entretien d'embauche.
#4

Unehrlich, unaufrichtig oder verräterisch im Charakter.

DE: Er ist ein falscher Freund.

A1
FR: “C'est un faux ami.

DE: Sein Lächeln wirkte falsch und unecht.

A2
FR: “Son sourire semblait faux et peu sincère.

DE: Ich habe das Gefühl, dass sie mir gegenüber falsch ist und nur auf ihren eigenen Vorteil aus ist.

B1
FR: “J'ai l'impression qu'elle est fausse avec moi et ne cherche que son propre avantage.

Mots similaires en orthographe à falsch